ID 原文 译文
793 1 Removing the pipes, lines and other obstacles that influence the construction of the existing structures; 1 拆迁原结构上影响施工的管道和线路以及其他障碍;
794 1 Residential building with elevator shall be arranged with at least one accessible entrance and directly access to elevator lobby through accessible route. For low-rise and multi-rise residential buildings without elevator, accessible entrances shall be arranged where accessible housing and dormitory are arranged. 1 设置电梯的居住建筑应至少设置1处无障碍出入口,通过无障碍通道直达电梯厅;未设置电梯的低层和多层居住建筑,当设置无障碍住房及宿舍时,应设置无障碍出入口;
795 1 Residential buildings with seven storeys or more or the height from the floor of the inlet story of the householder to the design ground outside the room is over 16m; 1 七层及七层以上住宅或住户入口层楼面距室外设计地面的高度超过16m时;
796 1 Restricted manual mode. 1 限制人工模式。
797 1 Ridge teeth and combing plate of stairs, steps and rubber belt shall be complete and smooth; 1 梯级、踏板、胶带的楞齿及梳齿板应完整、光滑;
798 1 Road edge refers to the sideline of sidewalk if there is; 1 当道路设有人行便道时,其道路边缘指便道边线;
799 1 Roof purlin and frame rafter should be connected with ordinary bolts and each end of purlin shall be arranged with two bolts (Figure 9.1.10-1). 1 屋面檩条与刚架斜梁宜采用普通螺栓连接,檩条每端应设两个螺栓 (图9.1.10-1)。
800 1 Roofing and purlin shall be adopted according to the most unfavorable conditions of non-uniform snow distribution; 1 屋面板和檩条按积雪不均匀分布的最不利情况采用;
801 1 Roughening with hammer: A 1.5kg~2.5kg peen stone chipping hammer should be used to chip out pockmarks that are distributed uniformly in depth of about 3mm and the point quantity is 600 points/m2~800 points/m2 or also to chip out the pockmarks that are distributed in quincuncial shape, about 4mm~5mm deep and with interval of about 30mm. 1 花锤打毛:宜用1.5kg~2.5kg的尖头錾石花锤,在混凝土粘合面上錾出麻点,形成点深约3mm、点数为600点/m2~800点/m2的均匀分布;也可錾成点深4mm~5mm、间距约30mm的梅花形分布。
802 1 Route control. 1 进路控制。