ID |
原文 |
译文 |
743 |
1 Plate vibrators shall cover all edges and corners of compacting area; |
1 平板振动器振捣应覆盖振捣平面边角; |
744 |
1 Portland cement, ordinary portland cement or slag portland cement shall be adopted to prepare cement mortar; |
1 配制水泥砂浆应采用硅酸盐水泥、普通硅酸盐水泥或矿渣硅酸盐水泥; |
745 |
1 Position and dimension deviation of precast members; |
1 预制构件的位置及尺寸偏差; |
746 |
1 Position is correct; parts are complete; the box opening shall be adaptive to the conduit diameter and shall be one-pipe one-hole; the hole shall not be cut by electric or gas welding; concealed distribution box cover shall be clung to the wall surface and the box (panel) coat shall be integrate; |
1 位置正确,部件齐全;箱体开孔与导管管径适配,应一管一孔,不得用电、气焊割孔;暗装配电箱箱盖应紧贴墙面,箱(板)涂层应完整; |
747 |
1 Pour clear water into the mold or container and freeze it in low temperature into ice billet which is hollow inside. The forms of portrayal, carving, inlaid landscapes, fish boats, flowers, trees, old-fashioned lamps, historic buildings and characters, etc. can be adopted to reveal the theme of the icescape by drawing or sculpting inside or outside the ice blocks; |
1 将清水注入模具或容器内,在低温下冻结成内空的冰坯,在冰体内、外采用描绘、雕刻、镶嵌等方式,将设计的山水、渔舟、花卉、树木、古灯、古建筑、人物等写意形式置于冰体上,形成的浮雕冰景; |
748 |
1 Powder materials like bulk cement and mineral admixtures shall be stored in bulking tanks respectively; bagged cement, mineral admixtures and admixtures shall be stacked by type and batch respectively, applied with rain-proof and damp-proof measures. Sun-screen measures shall also be taken in high temperature seasons. |
1 散装水泥、矿物掺合料等粉体材料,应采用散装罐分开储存;袋装水泥、矿物掺合料、外加剂等,应按品种、批次分开码垛堆放,并应采取防雨、防潮措施,高温季节应有防晒措施。 |
749 |
1 Power supplies of corresponding equipment shall be switched on according to different functions of conference system and the equipment shall be confirmed of normal working; |
1 应按照会议系统不同功能开启相应设备电源,确认设备工作正常; |
750 |
1 Power supply is sufficient and electricity utilization is encouraged by the management at the electricity demand side; |
1 电力供应充足,且电力需求侧管理鼓励用电时; |
751 |
1 Power up the equipment grade by grade. After the equipment is powered on, inspect all racks and the output voltage supplying power for the equipment shall meet the design requirements; |
1 逐级对设备进行加电,设备通电后,检查所有机架为设备供电的输出电压应符合设计要求; |
752 |
1 Power-supply lines arranged under antistatic floor shall be protected with trays. |
1 电源线在防静电地板下布设时,应采用线槽防护。 |