ID 原文 译文
713 1 Operable sash shall be arranged on the external window (including transparent curtain wall) of Category A public buildings, and its effective ventilation and air change area is not suggested to be less than 10% of the external wall area of the room; ventilation and air change equipment shall be arranged if it is impossible to arrange operable sash due to restrictions of conditions for transparent curtain wall. 1 甲类公共建筑外窗(包括透光幕墙)应设可开启窗扇,其有效通风换气面积不宜小于所在房间外墙面积的10%;当透光幕墙受条件限制无法设置可开启窗扇时,应设置通风换气装置。
714 1 Optical crosstalk shall not appear among the lamp rooms. 1 各灯室之间不得串光。
715 1 Ordinary Portland cement or Portland cement should be adopted; 1 宜采用普通硅酸盐水泥或硅酸盐水泥;
716 1 Ordinary bolt shall meet the requirements of the current national standards GB/T 5780 Hexagon Head Bolts-Product Grade C and GB/T 5782 Hexagon Head Bolts, its mechanical property and dimensional specification shall meet the requirements of the current national standard GB/T 3098.1 Mechanical Properties of Fasteners-Bolts, Screws and Studs; 1 普通螺栓应符合现行国家标准《六角头螺栓 C级》GB/T 5780和《六角头螺栓》GB/T 5782的规定,其机械性能与尺寸规格应符合现行国家标准《紧固件机械性能 螺栓、螺钉和螺柱》GB/T 3098.1的规定;
717 1 Orientation of concavo-convex facade shall be calculated according to the orientation of the facade it is located; 1 凸凹立面朝向应按其所在立面的朝向计算;
718 1 Original underground water form around the site shall be protected and groundwater pumping shall be minimized. 1 应保护场地四周原有地下水形态,减少抽取地下水。
719 1 Outdoor footpath shall meet the requirements of Section 3.5 of this code; 1 室外通行的步行道应满足本规范第3.5节有关规定的要求;
720 1 Outdoor operation shall be shut down in the case of heavy rain and the constructed masonry shall be covered timely; where continuing construction after the rain, the verticality and elevation of completed masonry shall be inspected. 1 露天作业遇大雨时应停工,对已砌筑砌体应及时进行覆盖;雨后继续施工时,应检查已完工砌体的垂直度和标高;
721 1 Overall design and special design of supporting facilities such as road. electric power, water supply and drainage, communication, etc; 1 总体设计以及道路、电力、给水、排水、通信等配套设施专项设计;
722 1 Packing list; 1 装箱单;