ID 原文 译文
393 1 Flat, smooth and clean; 1应平整、洁净;
394 1 Flora region or corner for the blind should be arranged in large-sized botanical garden; and voice service and braille signboard facilities for people with visual disability shall be provided with; 1 大型植物园宜设置盲人植物区域或者植物角,并提供语音服务、盲文铭牌等供视觉障碍者使用的设施;
395 1 Fluorescent luminaires shall be equipped with electronic ballasts or energy conservation magnetic ballasts. 1 荧光灯应配用电子镇流器或节能电感镇流器;
396 1 For Q235 and Q345 steel materials with the plate thickness less than 40mm, the steel materials of the same manufacturer, designation and quality grade shall form an inspection lot with the weight not greater than 150t; when the supply weight of the steel materials of the same manufacturer and designation is greater than 600t and all the re-inspections are qualified, the weight of each lot may be increased to 400t; 1 牌号为Q235、Q345且板厚小于40mm的钢材,应按同一生产厂家、同一牌号、同一质量等级的钢材组成检验批,每批重量不应大于150t;同一生产厂家、同一牌号的钢材供货重量超过600t且全部复验合格时,每批的组批重量可扩大至400t;
397 1 For axial load action 1 当轴心荷载作用时
398 1 For bottom area of preformed hole with a width larger than 0.3m, compacting shall be carried out on both sides of the hole opening and the compacting duration shall be appropriately increased; opening bottom with width larger than 0.8m shall be applied with special technical measures; 1 宽度大于0.3m的预留洞底部区域,应在洞口两侧进行振捣,并应适当延长振捣时间;宽度大于0.8m的洞口底部,应采取特殊的技术措施;
399 1 For building of which the decoration effect may be affected; 1 对可能影响装饰效果的建筑物;
400 1 For buildings with basement, the daylighting area of the first basement shall be greater than 5% of the building area of that floor; 1 有地下室的建筑,地下一层采光面积大于本层建筑面积的5%;
401 1 For bulbs applied as the light source, the lamp holders shall be adjusted flexibly to meet the requirements for visible distance of signal aspect, and dedicated bulbs with main and auxiliary filaments shall be applied. 1 当采用灯泡为光源时,其灯座应调整灵活,以满足显示距离的要求,并应使用有主、副灯丝的专用灯泡。
402 1 For car lighting and ventilation; 1 轿厢照明和通风;