ID |
原文 |
译文 |
323 |
1 Determining the calibration range, such as selecting the structure type (for example, building structure, bridge structure, and part and harbor structure) or the construction material (such as concrete structure and steel structure), and selecting the representative structures or structural members (including the failure mode of member) according to the application scope of the target reliability index; |
1 确定校准范围,如选取结构物类型(建筑结构、桥梁结构、港工结构等)或结构材料形式(混凝土结构、钢结构等),根据目标可靠指标的适用范围选取代表性的结构或结构构件(包括构件的破坏形式); |
324 |
1 Developers shall coordinate acceptance inspection upon project completion with the relevant parties of design, construction and engineering supervision and the buildings shall be confirmed to be qualified. The approval documents or use permit documents issued by the local relevant authorities of planning, fire safety and civil defense shall be in hands. |
1 由建设单位组织设计、施工、工程监理等有关单位进行工程竣工验收,确认合格;取得当地规划、消防、人防等有关部门的认可文件或准许使用文件;在当地建设行政主管部门进行备案; |
325 |
1 Deviation of spacing between upright tubes below beams should not be greater than 50mm; deviation of spacing between upright tubes below slabs should not be greater than 100mm; deviation of spacing between horizontal tubes should not be greater than 50mm. |
1 梁下支架立杆间距的偏差不宜大于50mm,板下支架立杆间距的偏差不宜大于100mm;水平杆间距的偏差不宜大于50mm。 |
326 |
1 Diaphragm wall shall be subjected to the bearing capacity, deformation calculation and cracking checking in accordance with both the ultimate limit states and the serviceability limit states respectively. |
1 地下连续墙应分别按照承载能力极限状态和正常使用极限状态进行承载力、变形计算和裂缝验算。 |
327 |
1 Different hoppers shall be selected according to different structure type and concreting method; |
1 应根据不同结构类型以及混凝土浇筑方法选择不同的斗容器; |
328 |
1 Direction of directional indicator and sidewalk shall be consistent; |
1 行进盲道应与人行道的走向一致; |
329 |
1 Directional indicator arranged in sidewalk shall be connected to warning indicator at entrance of pedestrian overpass and underpass; |
1 设置于人行道中的行进盲道应与人行天桥及地道出入口处的提示盲道相连接; |
330 |
1 Directional indicator shall be arranged with warning indicator at its starting point, end point, turning and other necessary places. Where width of tactile ground surface indicator is not greater than 300mm, width of warning indicator shall be greater than width of directional indicator; |
1 行进盲道在起点、终点、转弯处及其他有需要处应设提示盲道,当盲道的宽度不大于300mm时,提示盲道的宽度应大于行进盲道的宽度; |
331 |
1 Discharge holes shall be arranged uniformly in vertical and horizontal directions of earth-retaining wall, and the horizontal spacing of discharge holes arranged in each meter of earth-retaining wall shall not be greater than 2m; |
1 泄水孔应在挡土墙的竖向和水平方向均匀设置,在挡土墙每米高度范围内设置的泄水孔水平间距不应大于2m; |
332 |
1 Distance between beds shall be greater than or equal to 1.20; |
1 床间距离不应小于1.20m; |