ID |
原文 |
译文 |
106842 |
〔C〕Multi-storied Timber Structures |
〔3〕多层木构建筑 |
106843 |
〔C〕Sculpture of the Sui and T'ang Dynasties |
衣褶简单,直上直下。 |
106844 |
〔C〕The Third Stage: the Glorious Tang Dynasty, 7th to 9th Century |
〔3〕第三阶段:盛唐时期(公元7世纪至9世纪) |
106845 |
〔D〕Smaller Cities and Towns For thousands of years, a city, regardless of its size, was seldom built without a wall. |
中国数千年来,凡是城市,不论大小如何几乎都筑墙而建。 |
106846 |
〔D〕Yüan Painting The comparatively short Yüan period had a number of great painters. |
年代较短的元朝有很多大画家。 |
106847 |
〔E〕Ming and Ts'ing Dynasties The Ming Dynasty, relatively recent, has left us many paintings. |
明代离我们不远,留下较多的画作。 |
106849 |
〔E〕Yüan, Ming, and Ts'ing Sculpture |
〔5〕元、明、清雕塑 |
106850 |
〔F〕Bridges The building of bridges is an ancient art in China. |
造桥在中国是一种古老的技艺。 |
106851 |
〔F〕The Sixth Stage of People's China, People's Architecture |
〔6〕第六阶段:人民的中国,人民的建筑 |
106852 |
二、Varieties and Practical Nature of the Ancient Bridges in Beijing |
二、北京古桥的种类与实用性质 |