ID |
原文 |
译文 |
106611 |
…on top of a mountain ridge. NARRATOR (V/O): |
建在这座山脊之上。 |
106612 |
…one possible explanation is that they couldn’t find columns large enough for the upper level of the church. |
…一个可能的解释是,他们找不到足够大的柱子 用于教堂的上层。 |
106614 |
…piers, pushing them out of alignment. |
穹顶的推力使柱子偏离了直线。 |
106615 |
…premier carver, perhaps the greatest carver in British history. NARRATOR (V/O): |
最重要的雕刻家,或许也是英国历史上最伟大的雕刻家。 |
106616 |
…problem for Wren, because they were in essence Gothic, and if he was to design a cathedral where they could be seen on the outside, the building would not look classical… |
因为飞扶壁本质上是哥特式设计。如果他设计的大教堂,从外部看得见飞扶壁,那么古典风格就会荡然无存… |
106617 |
…producing extraordinary results. |
取得了令人瞩目的成果。 |
106618 |
…project to move forward. NARRATOR (V/O): |
才能使工程项目向前推进。 |
106619 |
…rock-cut we started from the top to bottom. NARRATOR (V/O): |
岩刻建筑,他们却是从上而下建造。 |
106620 |
…see their new cathedral, or part of their new cathedral, because most of it’s still a building site. NARRATOR (V/O): |
来亲眼看看全新的大教堂,或者说是大教堂的一部分,因为大多地方还是一片工地。 |
106621 |
…seems to have been, all along, the most typical type of Nabataean façade |
看起来已经成为那巴泰人最典型的建筑外观风格。 |