ID 原文 译文
106135 such as the Jade Belt Bridge in the Summer Palace. 例如,颐和园中的玉带桥。
106136 such as the stone archways at both ends of the Zhiyu Bridge in the Summer Palace and the zigzagging stone bridges in the Haopujian of Beihai Park connecting with the stone archway in the north and the main buildings of the Haopujian in the south. 例如颐和园知鱼桥两端的石牌坊;还有北海濠濮间石曲桥,北连石牌坊,南接濠濮间主体建筑。
106137 such supervision and random checking shall be planned and organized by the department in charge of supervision and control over product quality under the State Council. 监督抽查工作由国务院产品质量监督管理部门规划和组织。
106138 t (1715-1774, Jiang Youren in Chinese), who had been in China since 1744. Thanks to his knowl-edge of mathematics and hydraulics, Beno? 乾隆后来要求神甫蒋友仁(1715-1774,从1744年之后就一直留在中国)的帮助,所幸他具备数学和水力学的知识,让他能够为这位清朝皇帝完成喷水池的模型,满心喜悦的乾隆立即授权这两位传教士开始建造。
106139 t lead to disputes. They are settled by negotiation between the parties. 但是多数索赔并非导致争议,通过双方的谈判,索赔事项可以得到解决。
106140 t lead to disputes. They are settled by negotiation between the parties. 而且,好的技术工程师比项目经理要多得多,这种差距符合供需法则。
106141 t was a professional architect; nevertheless, they successfully transformed some models into a series of European palatial structures in the Eternal Spring Garden. 然而,他们却成功地把一系列的欧洲壮丽建筑转移到长春园内。
106142 talking about languages 交谈语言
106143 teau - the colourfully named 'Stinking Pond' (? tang puant) - was drained so as to provide a water supply to the royal kitchen garden or jardin potager, created here between 1678 and 1682, and also to source the huge nearby lake known as the pièce d'eau des Suisses*. 紧挨城堡南侧的沼泽地(被戏称为"臭水塘")被排干,以便为在1678-1682年修建于此的皇家菜园,以及附近被称为"瑞士人湖"的巨大湖泊提供水源*。
106144 teau and leading into the Salon de la Guerre and the Hall of Mirrors. In some rooms there was music and dancing, in others gambling and billiards; towards the far end tables were laden with the finest food and drink. 几个房间里,人们伴着音乐翩翩起舞;另外几个房间里,人们则聚在一起赌博或打台球,桌子尽头摆满了佳肴美酒。