ID 原文 译文
104715 Yet the fear of social upheaval was strong, putting a huge focus on home and hearth. 然而对社会巨变的担忧是强烈的,人们更关注自己的家园。
104716 Yet the less valuable objects stolen by the local thieves were too numerous to trace. 就是被本地小偷窃取、没有那么大价值的物品,也因为数量实在太过庞大而难以追回。
104717 Yet the lives of the two sets of residents-especially the children-differed depending upon which one they called home, with residents of the Green Courtyard buildings markedly healthier, physically and psychologically. 然而两个住宅楼的居民,特别是孩子,有着不一样的生活。绿院那样的地方才算得上是家,因为不管是在身体上还是在心理上,绿院的居民明显更健康(见图4-2)。
104718 Yet the long decay of the administrative, financial, and logistical structures of the army and the state underpinning this effectiveness made it rarer and rarer for provincial armies to reach such high standards. 可支撑这种精良军队的行政、财政及后勤体制却长期衰败,令各行省军队越来越难以保持原有的高素质。
104719 Yet the massive interest that these two 'Gothick' experiments prompted would have its fruit in the next century, with a fullblown Gothic revival. 但是这两个“哥特式”的建筑实验所引起的人们浓厚的兴趣,并在下一个世纪得到了完美体现,哥特复兴繁荣发展。
104720 Yet the pendulum may have swung too far the other way, and recently one scholar has argued that work at Corbridge and Halton Chesters (the closest fort on the Wall to Dere Street, the main north-south road) does suggest a layer of burning on each site dating to around the 180s that was probably deliberate, making it quite possible that they attest to the destruction caused by this war. 近期有学者指出,通过研究发现,科布里奇和霍尔顿切斯特斯(最接近德雷街的长城要塞)遗迹上的烧痕可追溯至公元180年前后,的确可能是蓄意而为之,证明该要塞曾因战争遭到毁坏。
104721 Yet the place appears to have run like clockwork. 然而,这个地方似乎像钟表一样运行。
104722 Yet the queen was increasingly out of the picture at Versailles. 然而在凡尔赛宫里,王后却开始渐渐淡出人们的视线。
104723 Yet the stones they crafted fit together precisely. 然而他们切割的石头却精密地结合到了一起。
104724 Yet the story of the Villa as a family home is a comic one. 然而,萨伏伊别墅成为一个真正的家的故事更像是一则漫画。