ID |
原文 |
译文 |
104685 |
Yet most of the tasks of the executive require, for minimum effectiveness, a fairly large quantum of time. |
但是,即使是只想获得最低程度的有效性,管理者的绝大部分任务也需要相当多的整块时间。 |
104686 |
Yet most people take for granted this unique, irreplaceable, and necessary resource. |
但是对这项最特殊的、无可替代的和不可或缺的资源,绝大多数人却都以为可以取用不竭。 |
104687 |
Yet no one truly realized just how dangerously precarious the building really was. NARRATOR (V/O): |
但仍没有人真正意识到,这座建筑有多么危险。 |
104688 |
Yet no other Roman frontier was quite like Hadrian's Wall, making direct analogy difficult, while debates over its function strike to the heart of wider debates over how the Roman Empire worked. |
但问题是,没有任何一处罗马边界与哈德良长城相似,所以将二者直接类比分析实际上困难重重,而对长城功能的辩论,则直击罗马帝国如何运作这一更大论题的核心。 |
104689 |
Yet no other administrator in the large university is free to establish contact with the students who are the university's "customers." |
以大学来说,学生就是学校的“顾客”,但是大学校长以及其他行政主管们,几乎从来没跟他们的顾客建立过关系。 |
104690 |
Yet no place, the architect was once heard to say, ever gave him more pleasure to build than humble little Blaise Hamlet. |
然而,这位建筑师曾这样说过,没有哪个地方能像布莱斯这个小镇一样,带给他如此多的建筑快乐。 |
104691 |
Yet not only do we have to fill jobs with people as they come. |
殊不知我们所能找出的人选,都是普通人。 |
104692 |
Yet notwithstanding these flights of allegorical fantasy, Louis's thinking remained at bottom pragmatic and functional. |
尽管存在这些寓言性质的幻想,路易十四的想法本质上依然务实且实用。 |
104693 |
Yet on the whole, the army provided better medical facilities than were available to poorer civilians, and soldiers were as well cared for as the medical knowledge of the age permitted. |
不过,整体而言,部队要比相对贫穷的平民拥有更好的医疗设施,士兵也能在当时的医疗水平下享受到较好的照顾。 |
104694 |
Yet organization requires a hierarchy. |
但是,组织却不能没有等级制度。 |