ID |
原文 |
译文 |
104330 |
Wright's Guggenheim is the father of today's Expressionism, and the stylistic precursor of Frank Gehry's Bilbao Guggenheim. |
赖特的古根海姆博物馆成了当今表现主义的起源,也是弗兰克·盖里设计毕尔巴鄂古根海姆美术馆的先导。 |
104331 |
Wright's first step with any house would be to work out the best vistas and the best features and landmarks. |
对于任何房子,赖特的第一步都是寻找最好的街景、最好的特征和地标。 |
104332 |
Wright's flowery prose didn't make much of an impression, but I admired his work, particularly the Robie House, a photograph of whose long brick façade stretched over two pages. |
我对赖特华丽的散文并没有留下多少印象,但我欣赏他的作品,特别是罗比之家(Robie House)。书中有一幅该建筑的照片,长长的砖砌立面占据了整整两页的篇幅。 |
104333 |
Wright, of course, obliged. |
赖特当时就痛快地答应了。 |
104334 |
Write books about Versailles if you like, but leave in peace this museum that no longer interests anyone. |
如果你愿意的话,可以写些关于凡尔赛宫的书,但就让这座已无人问津的博物馆保持安宁吧。 |
104335 |
Write it as you would speak it, simply; and do not draw the eye to it when it would fain rest elsewhere, nor recommend your sentence by anything but a little openness of place and architectural silence about it. |
要写得明白如话,当目光本该落在别处时,不要把注意力引向它,除了小小的开放空间和建筑沉默外,不要用任何东西来推荐你的句子。 |
104336 |
Write the Commandments on the Church walls where they may be plainly seen, but do not put a dash and a tail to every letter; and remember that you are an architect, not a writing master. |
在教堂的墙壁上镌刻戒律时,要镌刻在能够看得明明白白的地方,但是不要在每一个字母后面都加上一个破折号和尾巴。千万要记住:你是个建筑师,不是个大作家。 |
104337 |
Write this word in English, please. |
请将这字写出英文来。 |
104338 |
Writer Tom Wolfe fulminated: 'The only people left trapped in worker housing today are those who don't work at all – and are on welfare.' |
作家汤姆·沃尔夫斥责说:“当今,住在职工住房里的那些人根本不工作,还享受着福利。” |
104339 |
Writers and philosophers had discussed the glories of ancient Rome, but until Donatello and Brunelleschi's journey it seems no-one had actually studied them in any great detail. |
作家与哲学家们虽早已对古罗马的辉煌成就进行过不少讨论,但直到看过多纳泰罗与布鲁内列斯基的经历,人们才意识到,这之前似乎根本没有人详实地研究过它们。 |