ID |
原文 |
译文 |
104080 |
Within a rectangular outline nests a square, divided by two tiers of paired Corinthian columns, 12 columns below and 8 above. |
一个矩形轮廓里边套一个方形,且由两层成对的科林斯式柱子分开,下边12根柱子,上边8根柱子。 |
104081 |
Within certain limits, a permanent dead load may be counteracted by increasing the eccentricity of the prestressing force in a prestressed structural element, thus effecting saving in the use of materials. |
在一定的范围内,预应力结构构件中预应力偏心距的增加可抵消永久荷载,从而有效节约使用材料。 |
104082 |
Within each development, lot sizes are more or less identical (bigger in Needham), with houses plunked down at the lot's midpoint, sandwiched between a front and back yard. |
每个小区内部,每个地块差不多大小(尼德姆的总体上更大些),房子坐落在地块正中央,前后各有一个庭院。 |
104083 |
Within each niche is a Buddha statue. |
每个佛龛内刻有佛像一尊,形态各异,号称千佛。 |
104084 |
Within each of the broad periods mentioned above, there is room for subdivision. |
在上面提到的每一个宽泛的时期中,还可以作进一步的划分。 |
104085 |
Within fifteen minutes, we've reached the nearby historic district of Bukchon, where lavishly restored hanoks-the traditional Korean courtyard dwelling-line narrow streets. |
走了不到15分钟,我们到了附近历史悠久的北村,那里窄窄的街道两旁,排着大量经过修复的韩屋,这是韩国的传统四合院。 |
104086 |
Within his lifetime, he lays the groundwork for an empire that will stretch up and down the Pacific Coast of South America. |
他在有生之年,为印加帝国在南美洲太平洋沿岸的南北扩张奠定了基础。彼得·弗罗斯特: |
104087 |
Within it, there is a third feature, a small shrine, some say to Pacha Mama, the Earth Mother. PETER FROST (V/O): |
在它内部,有另外一个特征,那是一个小圣坛,有人说是用来供奉大地母亲,他们称之为帕查妈妈。 |
104088 |
Within limits we can substitute one resource for another, copper for aluminum, for instance. |
在一定范围内,某一资源缺少,可以另觅一种资源替代。例如铝少了,可以改用铜;劳动力可以用资金来替代。 |
104089 |
Within minutes, my liberation from the afternoon's torrid angst was complete. |
短短几分钟,下午那种心烦意乱的状态就离我远去了。 |