ID |
原文 |
译文 |
103780 |
With a growing populace and deforestation stretching the jungle’s resources, massive engineering suddenly gave way to over-engineering. |
随着人口的不断增长,和对绵延的丛林资源乱砍乱伐,大规模工程又被超大工程取而代之。达米安•埃文斯: |
103781 |
With a history of 3,000 years as a city and a history of 857 years as a capital, Beijing is a world famous historical and cultural city. |
北京有着3000多年的建城史和857年的建都史,是世界著名的历史文化名城。 |
103782 |
With a history of more than two thousand years, Kaifeng is sure to boast numerous historical relics. However, having gone through so many wars and natural disasters, most of them are rebuilt ones based on the original. |
开封建城已经有2000多年的历史,市内文物古迹众多,例如铁塔、相国寺、繁塔、禹王台、龙亭等,虽然都基本保持了历史原来的风貌,但大都是后来重建的。 |
103783 |
With a history of over 160 years, Chuwang buckwheat cake will be among those you can never miss. |
作为已经有160多年历史的楚旺扒糕,一直是楚旺的传统佳品。 |
103784 |
With a jagged roofline that clearly distinguishes it from other hospital buildings nearby, the center is made up of seven small houses encircling two grassy courtyards. |
这家机构由七幢小房子环绕两片绿草如茵的院子组成,因其锯齿状的屋顶轮廓而在附近的医疗建筑中脱颖而出。 |
103785 |
With a level terrain, mild soil humidity, climate and precipitations, and with the best south and north China conditions converging in the city, Yangzhou's natural environment is salubrious for flowers and trees, with arboreous and herbaceous peonies growing particularly well—a fact that furnishes indispensable condition for the construction of posh gardens. |
扬州地势平坦,土壤干湿得宜,气候及雨量亦适中,兼有南北两地的长处。所以花木易于滋长,而芍药、牡丹尤为茂盛。 |
103786 |
With a planetarium, four museums, an information science school, and conservation facilities, the library has a new, more important role in the community than ever before. |
凭借一座天文馆、四间博物馆、一所信息科学学校以及保护设施,这座图书馆在社区中所扮演的新角色的重要性,可谓前所未有。 |
103787 |
With a population of 20 million, France was the largest European nation. |
拥有2000万人口,法国是欧洲最大的国家。 |
103788 |
With a population that had gone from 13,000 to 104,000 in the space of 50 years, there were regular outbreaks of typhoid and cholera and life expectancy dropped to 18 years, the lowest in the country. |
城市人口在50年间从1.3万增至10.4万,定期暴发的伤寒、霍乱使得人均寿命下降了18岁,为英国最低。 |
103789 |
With a shell, the vital inhabiting impulse comes to a close too quickly, nature obtains too quickly the security of a shut-in life. |
在贝壳中,居住的生命冲动消失得太快。自然太快就得到了封闭生活的安全感。 |