ID 原文 译文
103668 Why should every man own his own garden? Oftentimes a man stays in a garden without realizing it. 然则人何必各有其园也。
103669 Why should it matter what our environment has to say to us? 我们的环境跟我们说什么到底有何相干?
103670 Why should the state of 19th century British architecture matter so much in comparison with the rest of the world? 为什么19世纪英国的建筑师与世界上其他的建筑师相比,占有如此重要的地位呢?
103671 Why then, is it not done all the time? 可是,为什么做起来又是另一回事呢?
103672 Why this might be so is one of the questions I will try to answer in this book, but part of the blame must rest with the awkward and misleading disciplinary title, 'landscape architecture'. 为什么会这样?这会是我在本书中回答的问题之一,但部分原因要归咎于"景观设计学"(landscape architecture)这个有失偏颇和具有误导性的学科名称。
103673 Why was Graves's formal architectural vocabulary so different—they called it a breach—from the taste of average Americans, they wanted to know? 为什么格雷夫斯的建筑语言与美国大众的品位不同?人们称之为一种突破,他们想知道其中的原因。
103674 Why was that seen to be a good thing? 为什么意大利建筑就被认为是出色的建筑呢?
103675 Why was the earth moved in this profligate fashion? 为什么会形成这样一种恣意的时尚呢?
103676 Why were we so quickly sated with the happiness of living in the old house? 为什么我们那么快就满足于住在一个居所的幸福?
103677 Why would a country invent an architect who didn't really exist? 为何一个国家要虚构一位并非真实存在的建筑师?