ID 原文 译文
103158 Where the price was not prescribed or clearly prescribed, the provisions of Article 61 and Item (ii) of Article 62 apply. 对价款没有约定或者约定不明确的, 适用本法第六十一条、第六十二条第二项的规定。
103159 Where the principal exercises the rights of the agent against the third person, the third person may avail itself of any defense it has against the agent. 委托人行使受托人对第三人的权利的, 第三人可以向委托人主张其对受托人的抗辩。
103160 Where the principal fails to manifest his intention, he is deemed to have declined to ratify the contract. 被代理人未作表示的, 视为拒绝追认。
103161 Where the profit earned because by the infringer or losses suffered by the infringee through the infringement referred to in the preceding paragraph can not be determined, the people’s court shall decide an amount of damages not more than 500, 000 yuan RMB, depending on the circumstances of the infringing acts. 前款所称侵权人因侵权所得利益, 或者被侵权人因被侵权所受损失难以确定的, 由人民法院根据侵权行为的情节判决给予五十万元以下的赔偿。
103162 Where the purpose of the land is altered to the land for residence, public administration or public services, an investigation on the soil contamination status shall be conducted prior to such conversion according to relevant regulations. 用途变更为住宅、公共管理与公共服务用地的,变更前应当按照规定进行土壤污染状况调查。
103163 Where the receiving party to a technology import contract infringes another person's lawful rights and interests by using the technology supplied by the supplying party, the supplying party shall bear the liability therefore. 技术进口合同的受让人按照合同约定使用让与人提供的技术, 侵害他人合法权益的, 由让与人承担责任。
103164 Where the receiving party to a technology import contract is accused of infringement by a third party for using the technology supplied by the supplying party under the contract, the former shall immediately notify the latter; the latter, upon receipt of the notification, shall assist the former in removing the impediment. 技术进口合同的受让人按照合同约定使用让与人提供的技术, 被第三方指控侵权的, 受让人应当立即通知让与人; 让与人接到通知后, 应当协助受让人排除妨碍。
103165 Where the recipient provides the improved technology to the supplier, the terms shall be the same as those when the supplier provides the improved technology to the recipient. 在受方向供方提供改进技术时, 其条件应当与供方向受方提供改进技术的条件相同。
103166 Where the registration of change has not been approved, the company shall not presumptuously change any of the registered items. 未经核准变更登记, 公司不得擅自改变登记事项。
103167 Where the respondent receives the written notification but fails to be present for the hearing without justifiable reasons or, without approval of the arbitral tribunal, withdraws from the hearing before it is over, an award may be rendered by default. 被申请人收到书面通知,无正当理由拒不到庭或者未经仲裁庭同意中途退庭的,可以缺席裁决。