ID |
原文 |
译文 |
102388 |
When necessary, the Ministry of Commerce may notify the Customs about the equipment, materials, software and related technologies to be exported, and the Customs may inspect and impound the goods which are subject to Customs control. |
必要时,商务部可以将拟出境的设备、材料、软件和相关技术的有关情况通报海关,对其中属于海关监管货物的,海关可以查验和扣留。 |
102389 |
When necessary, the flood control headquarters may, subject to the decision of people's governments of cities, establish city district agencies under the construction departments with responsibility for handling routine duties of flood control and flood fighting in urban districts under the unified leadership of the flood control headquarters. |
必要时, 经城市人民政府决定, 防汛指挥机构也可以在建设行政主管部门设城市市区办事机构, 在防汛指挥机构的统一领导下, 负责城市市区的防汛抗洪日常工作。 |
102390 |
When necessary, the local people's governments at or above the county level may organize trial air defense warning and shall make it known to the public five days before the trial. |
县级以上地方各级人民政府根据需要可以组织试鸣防空警报; 并在试鸣的五日以前发布公告。 |
102391 |
When newly built, his houses were immaculate, beautiful and, depending on your point of view, either remotely stern or uniquely spiritual. |
刚刚建成时,他的房子完美无瑕、落落大方,根据你观察的角度,时而疏远又严苛,时而独特又具有灵魂。 |
102392 |
When no-one else could solve the puzzle, Brunelleschi simply took the egg, cracked it to make a depression on the bottom and then stood it on end. |
当所有人对此一筹莫展时,布鲁内列斯基将鸡蛋的底部磕出一个小坑,轻而易举地把它立了起来。 |
102393 |
When offering exemplary application form of administrative license, the administrative organ shall not charge anything for that |
行政机关提供行政许可申请书格式文本, 不得收费。 |
102394 |
When one looks east from the Osmanthus Fragrance Verandah, the Sinuous Gully Loft comes in sight as the verandah's major opposite view. With a gable and hip roof, the loft has its ground floor designed like a platform, with its molding in parallel with the water surface and separated from the upper floor, so that its two-storied structure does not look overwhelming in height. |
建筑物在立面的处理,以留园中部而论,我们自闻木樨香轩东望,对景主要建筑物是曲谿楼,用歇山顶,其外观在第一层做成仿佛台基的形状,与水相平行的线脚与上层分界,虽系二层,看去不觉其高耸。 |
102395 |
When one supermarket, which had been housed in the standard-issue windowless box, moved to a building outfitted with multiple skylights casting abundant natural light indoors, its sales increased by nearly 40 percent. |
一个超市,从标配版无窗户"大盒子"模式的建筑,搬到通过多个天窗向室内引入充足自然光的建筑中后,销售额增长了近40%。 |
102396 |
When only a millimetre separates a lethargic set of the mouth from a benevolent one, it is understandable that a great deal should seem to hang on the differing shapes of two windows or roof lines. |
如果说仅仅嘴巴的一毫米之差就能区分出瞌睡与仁慈的不同个性,那么两个不同形状的窗户或是屋顶线条应该造就相当不同的感觉也就顺理成章了。 |
102397 |
When open, it offers up glimpses of the white spandrel and spring course of the garden-terrace, crowned by the light green foliage of the villa's grounds during the summer months. |
当门开启的时候,我们可以从门里瞥到花园平台上的白色拱肩与春天的进程,夏天的时候这里会覆盖上绿色植物。 |