ID |
原文 |
译文 |
102268 |
When each premium is paid, the insuring Party shall submit evidence of payment to the other Party. |
保险方在支付每一笔保险费后,应将支付证明提交给另一方。 |
102269 |
When each premium is paid, the insuring Party shall submit evidence of payment to the other Party. |
当每项保险费已付时,应投保方应向另一方提供支付证据。 |
102270 |
When earth or rocks are obtained from highway material sites approved by the local county (city) government, no unit or individual should stand in the way or ask for payment under any pretext. |
在县(市) 人同政府核准的公路料场取土采石, 任何单位和个人不得借故阻挠或者索取价款。 |
102271 |
When eating the food, one must tear the bread to pieces and soak the crumbled bread in the soup. Since the soup is seasoned with lots of flavorings, the delicious taste will remain in your mind long after you have finished eating. |
这道美味是用高汤来煮馍,碗的四周是汤,中间是馍,汤多馍散,香醇味美,吃完后更是余香满口,回味悠长。 |
102272 |
When elections to the shakily established Third Republic in early 1871 produced a strong monarchist majority, Paris protested in its traditionally rebellious manner. |
1871年初,摇摇欲坠的第三共和国进行选举,当选的绝大多数是强势的保皇派,巴黎人因此以传统方式进行了反抗。 |
102273 |
When enough time has passed, all human achievements can seem fragile, and Shelley's famous poem Ozymandias shows both the attraction of the monumental and also how delusory its promise of everlasting glory can be. |
然而,在经历了岁月长河的浸润侵蚀后,任何人类的造物也难逃破碎的命运。雪莱的著名诗篇《奥西曼德斯》既表现了那不朽石雕的诱人魅力,也揭示了其标榜的永恒荣耀是多么具有欺骗性。 |
102274 |
When everyone who moves around the city today is dead, in a hundred and fifty years, say, the sound of people's comings and goings, following the same old patterns, will still ring out. |
当今天生活在城市里的人都死去的时候,比方说过了150年,人们还是依着同样的模式生活,城市的职能还是按部就班地履行。 |
102275 |
When excavated by Hawley in the 1920s, some of the Y and Z Holes were found to contain antler picks, a proportion of which, radiocarbon dates have shown, were already antiques. |
20世纪20年代,霍利在几个Y洞和Z洞里发掘出了鹿角,放射性碳测年结果显示其中的一部分相当古老。 |
102276 |
When excavated, some of these produced some extraordinarily rich grave goods. |
人们对其进行发掘时,在部分墓葬里发现了十分丰富的随葬品。 |
102277 |
When first exposed they must have looked like the foundations for a row of smaller stone posts, similar to the Bluestones (see Chapter 5) of the neighbouring monument. But after excavation they proved to be very different. |
刚刚被发掘出来的时候,它们看上去就像是一排小石柱的基座,类似邻近遗迹中的蓝砂岩(见第四章)。 |