ID 原文 译文
101306 We offer our English versions with a desire to return the Chinese names of gardens and famous scenery to their cultural origins, and to help English-speaking readers appreciate their rich, profound, and oftentimes poetic and picturesque implications. 现有的译名——有些甚至已经登上联合国教科文组织的世界遗产名录——尽管对其准确性持有异议,我们并无意颠覆它们,只希望在我们亲手生成的译文中,让这些名称回归各自的历史和文化原点,帮助英语读者欣赏它们背后无限的诗情画意。
101307 We offer to execute and complete the Works and remedy any defects therein in conformity with this Tender which includes all these documents, for the sum of (in currencies of payment)________ or such other sum as may be determined in accordance with the Conditions of Contract. 我们报价以(以支付货币填写) ________金额或按照合同条件可能决定的其它此类金额,按照本投标文件包括的所有文件,实施、完成上述工程并修补其中的任何缺陷。
101308 We offered Laurie Abbott a directorship. 我们向劳瑞·阿伯特提供了董事职位。"
101309 We often describe exciting new buildings as unique and fresh. 我们通常用独特和新鲜来形容令人兴奋的新建筑。
101310 We often see water towers, radio and television towers, and transmission line towers. The famous Eiffel Tower, in Paris, France, 300 m high, is constructed in 1889. 我们经常看到水塔、广播电视塔以及传输线塔。
101311 We often use the word 'art' in a laudatory way, rather than as a descriptive term for a sort of human activity. 我们常用赞美的方式来使用"艺术"一词,而不是将其作为一个对人类活动的描述性术语。
101312 We only had two jobs to start with - Lloyds and Coin Street - and there were no more than twenty of us, all pitching in together on new jobs as they came in, often working sixty hours a week. 开始时我们只有两个项目--劳埃德大厦和硬币街,只有二十人,所有人都在为新项目努力工作,每周工作六十小时。
101313 We open it and discover that it is a dwelling-place, that a house is hidden in it. 我们打开家具就发现一处居所。一座家宅隐藏在一个小箱子里。
101314 We ought to be designing for citizenship, so that buildings give as much to the passer-by and the public domain as they do to their occupants. 我们应该为所有公民进行设计,使建筑物带给过路人和公共空间的好处和待在其中的人一样多。
101315 We ourselves had been badly bitten. Yet the importance and unexpectedness of our find made those the happiest hours of my years of hunting for ancient architecture. 然而,我们这次发现的重要和意外收获,却成了我搜寻古代建筑时期中最愉快的时光。