ID 原文 译文
100916 We could grow our houses by rethinking material structures. 重新思考材料的构成,我们就能培育自己的房子。
100917 We could identify four quite distinct phases, which could clearly be distinguished in the ground. 我们可以根据土地中的明显差异划分出四个相对分明的阶段。
100918 We could never imagine that a new socialist culture would drop from the sky, nor could it be transplanted from a certain foreign land. It can only grow up out of its native soil. 我们绝不能设想一个社会主义的新文化会从天上掉下来,或者是从某一个外国移植进来,它只能从自己固有的土壤里发育成长起来。
100919 We could no longer continue to plunder the world around us, but needed to think of a more sustainable approach to the environment, the metabolism that sustains our lives. 我们已经无法继续掠夺周围的世界了,而是需要考虑一种对环境而言更可持续的方式,来维持我们生活的新陈代谢。
100920 We could present and maybe save some priceless pieces in these galleries that the state of the service does not allow to be opened to the public? 虽然画廊现在因服务状态而无法向公众开放,但我们还能在其中展出,或许还能拯救一些无价之宝吧?
100921 We could say that nothing in architecture is ever ugly in itself; it is merely in the wrong place or of the wrong size, while beauty is the child of the coherent relationship between parts. 我们可以说建筑没有任何一部分天生就是丑陋的;它只不过放错了位置或做错了大小,而美正是各部分和谐一致的产物。
100922 We couldn't believe our eyes. The vast domed space of Westminster Central Hall was nearly full, and the queue was still snaking out of the building. 威斯敏斯特中央大厅巨大的圆顶空间座无虚席,而排队的行列甚至蜿蜒到了大楼的外面。
100923 We couldn't continue to work like this. 我们不能继续这样工作。
100924 We created a rectangular floorplan (1) and, rather than including the services within it (2), relocated them on the outside (3). 我们创造了一个矩形的平面布置图(1),然而不是要将服务设施包含在内(2),而是将它们安置在外面(3)。
100925 We currently believe that this early work probably began around 3300 BC, although the ditch could have been dug slightly earlier. 我们现在相信早期工程可能开始于公元前3300年左右,而沟渠的开挖可能还要更早一些。