ID 原文 译文
100806 We ask ourselves if what has been, was. 我们自问道:以前存在的东西是否存在过?
100807 We assembled a brilliant board of political, cultural and design leaders, including the director of the Tate, Nick Serota, the architect Zaha Hadid, the developer Stuart Lipton, planning lawyer Garry Hart and editor and journalist Simon Jenkins. 我们召集了政界、文化界和设计界的一批杰出领袖,包括泰特美术馆主席尼古拉斯·塞罗塔、建筑师扎哈·哈迪德、开发商斯图尔特·利普顿、规划律师加里·哈特和编辑兼记者西蒙·詹金斯。
100808 We ate and drank together, developing working relationships that were almost as close as family. 我们一起吃饭,一起喝酒,发展成几乎和家人一样亲密的工作关系。
100809 We become aware of this dual vertical polarity of a house if we are sufficiently aware of the function of inhabiting to consider it as an imaginary response to the function of constructing. 如果我们使自己对居住功能敏感到这样的程度,即把居住功能作为对建筑功能在想象中的对应,那么我们将会使自己对家宅的垂直两极变得敏感起来。
100810 We began the design competition that selected Zaha's scheme before we knew London would be staging the 2012 Olympics. 我们在知道伦敦将举办2012年奥运会之前,就开始了设计竞赛。
100811 We began to change things. 我们开始着手做一些改变。
100812 We began work on London Heathrow Terminal 5 in 1989, the same year that we designed Marseille Airport. 我们于一九八九年开始了伦敦希思罗机场五号航站楼的项目,同年我们设计了马赛机场。
100813 We begin at the Jaffa Gate in the mainly pedestrian Old City. 我们从基本平淡无奇的旧城的雅法门(Jaffa Gate,见图5-3)出发。
100814 We believe in an equitable and transparent sharing of the rewards of our work. 我们奉行一种公平且透明的分享工作报酬的方式。
100815 We believe in continuous investment in corporate development and individual training. 我们相信不断投资于公司发展与个人培训的效果。