ID 原文 译文
983 1 The connection positions between the metal bridge and grounding trunk line shall not be less than 2 positions; 1 金属桥架与接地干线连接应不少于2处;
984 1 The connector boxes shall be complete with no damage, and shall be placed straight with no glue or liquid leakage. 1 接头盒应完整无损,摆放应平整,并无漏胶、漏液现象。
985 1 The consistency of cement grout should be controlled within 12s~20s for basic grouting process and should be controlled within 18s~25s for vacuum grouting process; 1 采用普通灌浆工艺时,稠度宜控制在12s~20s,采用真空灌浆工艺时,稠度宜控制在18s~25s;
986 1 The construction environment temperature shall meet those specified in the manufacturer's instruction of structural adhesive. 1 施工环境温度应符合结构胶粘剂产品使用说明书的规定。
987 1 The construction factors and the continuity of weathering after the building in service are not considered in the above-mentioned reduction coefficient value; 1 上述折减系数值未考虑施工因素及建筑物使用后风化作用的继续;
988 1 The construction layout shall be compact to minimize land occupancy. 1 施工总平面布置应紧凑,并应尽量减少占地。
989 1 The construction of unmanned system shall coordinate with the configuration of route and station yard and the operation and management mode. 1 无人驾驶系统的建设应与线路、站场配置及运行管理模式相互协调。
990 1 The construction quality of strengthening engineering shall meet the requirements of this code and the relevant professional acceptance standards as well as the requirements of strengthening design document; 1 加固工程施工质量应符合本规范和相关专业验收标准的规定,以及加固设计文件的要求;
991 1 The contact system shall be able to feed the train reliably and meet the requirements for the highest running speed of train. 1 接触网应能可靠地向列车馈电,并应满足列车的最高行驶速度要求。
992 1 The control value for the crush index of coarse aggregate shall be determined by test; 1 粗骨料压碎指标的控制值应经试验确定;