ID |
原文 |
译文 |
973 |
1 The concrete strength grade of existing structure member shall be tested on site and inferred according to those specified in Appendix T of this code before strengthening; |
1 加固前应按本规范附录T的规定,对原构件混凝土强度等级进行现场检测与推定; |
974 |
1 The concrete strength shall reach the critical strength in frost resistance and the concrete surface temperature shall not be higher than 5℃; |
1 混凝土强度应达到受冻临界强度,且混凝土表面温度不应高于5℃; |
975 |
1 The concrete strength, appearance quality and dimension deviation of the completed structure; |
1 已施工完成结构的混凝土强度、外观质量和尺寸偏差; |
976 |
1 The concrete strength, appearance quality and dimension deviation of the completed structures shall be checked for the compliance with the design requirements and the relevant requirements of this code; |
1 应核对已施工完成结构的混凝土强度、外观质量、尺寸偏差等符合设计要求和本规范的有关规定; |
977 |
1 The concrete structure member shall be fully roughened by manpower, grinder or high pressure water jet. |
1 对混凝土构件,应采用人工、砂轮机或高压水射流充分打毛。 |
978 |
1 The conditions of building (structure) and facilities shall be surveyed within the range of two times the excavation depth around the foundation pit, the survey scope shall be enlarged when important building (structure) and facilities like rail traffic facilities, tunnel and flood wall are nearby or the dewatering depth is significantly large. |
1 应调查基坑周边2倍开挖深度范围内建(构)筑物及设施的状况,当附近有轨道交通设施、隧道、防汛墙等重要建(构)筑物及设施时,或降水深度较大时应扩大调查范围。 |
979 |
1 The conference system shall be set with dedicated shunt switchboard, the capacity of each line shall be determined in accordance with the actual conditions and a certain surplus capacity shall be reserved; |
1 会议系统应设置专用分路配电盘,每路容量应根据实际情况确定,并应预留一定余量; |
980 |
1 The connection between luminaire and trunking or sealed plug-in lighting busbar shall adopt special fixtures, and the luminaire shall be fixed reliably; |
1 灯具与线槽或封闭插接式照明母线连接应采用专用固定件,固定应可靠; |
981 |
1 The connection between the air valve actuator and the air valve axis shall be fixed firmly; |
1 风阀执行器与风阀轴的连接应固定牢固; |
982 |
1 The connection friction surface shall be dry and clean, free from flash, burr, welding spatter, crater, iron scale and dirt etc.; |
1 连接摩擦面应保持干燥、清洁,不应有飞边、毛刺、焊接飞溅物、焊疤、氧化铁皮、污垢等; |