ID 原文 译文
883 1 Temporary construction facilities shall be equipped with natural lighting, ventilation and window shading devices in combination with the natural conditions like sunlight and wind direction. 1 施工临时设施应结合日照和风向等自然条件,合理采用自然采光、通风和外窗遮阳设施。
884 1 Terminal voltage of luminaires should not be less than 95% of its rated voltage in general workplace; 1 一般工作场所不宜低于其额定电压的95%;
885 1 Terminals in the terminal cable boxes shall be numbered consecutively and clockwise starting from the foundation. 1 终端电缆盒端子编号应从基础开始,并应顺时针方向依次编号。
886 1 Terminating of each equipment and device shall be standardized; 1 各设备、器件的端接应规范;
887 1 Test report shall include test background, test scheme, test record and inspection conclusion etc. and shall be free from any omitted item; 1 试验报告内容应包括试验背景、试验方案、试验记录、检验结论等,不得有漏项缺检;
888 1 The 1st day to 4th day: at least once for every 4h; 1 第一天至第四天,每4h不应少于一次;
889 1 The Internet address shall be allocated to such equipment as the server and workstation according to the network planning and allocation plan; 1 应依据网络规划和配置方案,配置服务器、工作站等设备的网络地址;
890 1 The TT, TN-C-S or TN-S earthing method shall be adopted and the total equipotential bounding shall be carried out; 1 应采用TT、TN-C-S或TN-S接地方式,并应进行总等电位联结;
891 1 The absorption coefficient of demolding should take 1.5, which may be increased or decreased appropriately according to the conditions of member and mold surface; when for complicated conditions, the adsorption coefficient of demolding should be determined by test; 1 脱模吸附系数宜取1.5,也可根据构件和模具表面状况适当增减;复杂情况,脱模吸附系数宜根据试验确定;
892 1 The acceptance of inspection lot and subitem project shall be carried out by the construction organization's professional technical director and quality controller organized by the supervision engineer; 1 检验批和分项工程应由监理工程师组织施工单位专业技术负责人及专业质量负责人进行验收;