ID 原文 译文
6332 3 For shield connection wires and the cable cores welded together, corrosive solder shall not be applied and the welding shall be firm. 3 屏蔽连接线及电缆芯线焊接时,不得使用腐蚀性焊剂,焊接应牢固。
6333 3 For simultaneous interpretation, private interpreter room should be set and shall meet the following requirements: 3 同声传译宜设立专用的译员间并应符合下列规定:
6334 3 For special recreational activities involving ice bicycles, snowmobiles, ice bumper cars and snow bumper cars, safe and eligible products shall be used and protective facilities shall be provided. 3 利用冰雪自行车、雪地摩托车、冰雪碰碰车等进行特殊游乐活动的工具,应采用安全合格产品,且应设置安全防护设施。
6335 3 For special soils such as backfilled weathered rock, mountain soil and construction wastes, etc., comprehensive evaluation based on various methods like wave velocity, superheavy dynamic probing and deep load test shall be adopted. 3 对回填风化岩、山坯土、建筑垃圾等特殊土,应采用波速、超重型动力触探、深层载荷试验等多种方法综合评价。
6336 3 For spread foundation, the minimum reinforcement ratio of load-carrying rebars shall not be less than 0.15%, the minimum diameter of load-carrying rebars in the foundation slab shall not be less than 10mm and their spacings shall neither be greater than 200mm nor less than 100mm. 2 垫层的厚度不宜小于70mm,垫层混凝土强度等级不宜低于C10。
6337 3 For straight line tower and guy foundation with large span design, take one set of test block every leg; If foundation concrete volume less than that in large corner tower or that of terminal tower at same project, take one set of test block every foundation unit. 3 按大跨越设计的直线塔基础及拉线基础,每腿应取一组,但当基础混凝土量不超过同工程中大转角或终端塔基础时,则应每基取一组;
6338 3 For tall buildings with rectangular plan, with their corners adjusted, the equivalent wind load for across-wind vibrations may be determined in accordance with Appendix H. 2 of this code; 3 对于矩形截面及凹角或削角矩形截面的高层建筑,其横风向风振等效风荷载wLk可按本规范附录H.2确定。
6339 3 For the access door of light pole, waterproof measures shall be taken and locking anti-theft device to be unlocked by special tools shall be installed. 3 灯杆的检修门应有防水措施,并设置需使用专用工具开启的闭锁防盗装置。
6340 3 For the autoclaved aerated concrete, the ratio of splitting-compressive strength shall not be less than that specified in Table 3.2.2-2. 3 蒸压加气混凝土劈压比不应小于表3.2.2-2的要求;
6341 3 For the batten plate, it shall be calculated according to the requirements of the current national standard GB 50017 Code for Design of Steel Structures and the angle steel of the strut limb during the construction shall be free from unitability. 3 缀板计算应符合现行国家标准《钢结构设计规范》GB 50017的要求,并应保证撑杆肢的角钢在施工中不致失稳。