ID 原文 译文
543 1 If the concrete is discovered to be with pitted surface, edge defects, corner losing, antistraight edges and corners, and warped shape when inspecting the pouring quality of concrete, the construction organization shall be ordered to repair these defects, and then the concrete pouring quality shall be rechecked for acceptance. 1 当检查混凝土浇筑质量时,若发现有麻面、缺棱、掉角、棱角不直、翘曲不平等外形缺陷,应责令施工单位进行修补后,重新检查验收。
544 1 If the daily maximum temperature is above 0℃ successively for 5 days; 1 日最高气温连续5d高于0℃时;
545 1 If the diaphragm wall or the curtain for cutting off drains is used to cut off underground water, the permeability coefficient of the curtain should be less than 1.0×10-4m/d and the vertical curtain shall insert the underlying impermeable stratum in such a depth to meet the requirements of anti-seepage stability. 1 采用地下连续墙或隔水帷幕隔离地下水,隔离帷幕渗透系数宜小于1.0×10-4m/d,竖向截水帷幕深度应插入下卧不透水层,其插入深度应满足抗渗流稳定的要求。
546 1 If the elevated section adopts the ballast bed as the emergency evacuation exit, then the train shall be equipped with emergency evacuation conditions and corresponding facilities. 1 当高架区间利用道床做应急疏散通道时,列车应具备应急疏散条件和相应设施。
547 1 If the height of ice and snow buildings for climbing surpasses 5m, safety devices shall be incorporated, and security-tested devices shall be available. The maintenance devices for safety, an evacuation platform and channel shall be required on the top of the building. 1 冰雪攀爬活动项目高度超过5m时,应采取安全攀登防护措施,并应提供或安装经安全测试合格的攀登辅助工具,顶部应设安全维护设施、疏散平台和通道。
548 1 If the minimum size of column, wall and beam structures is greater than 2m and the concrete strength grade is greater than or equal to C60, the temperature measuring shall be carried out. 1 柱、墙、梁结构实体最小尺寸大于2m,且混凝土强度等级不低于C60时,应进行测温。
549 1 If the shielded cables of signaling trunk are led indoors, the shielding layer shall be earthed; shielded connections shall be adopted for splicing between cables. 1 信号干线屏蔽电缆引入室内时,其屏蔽层应接地;电缆中间接续应进行屏蔽连接。
550 1 If the train has stopped at the station correctly and the train speed is zero, the command to allow the opening of the train doors at the platform side is output. 1 当列车已正确停站且车速为零时,输出允许站台侧车门开启的命令。
551 1 If the turnout is at normal position or reverse position status, the closure of the switch rail and stock rail shall be in good condition; in case of normal turnout switching, the motor shall not slip. 1 道岔在定位或反位状态时,尖轨与基本轨密贴应良好;道岔在正常转换时,电机不应空转。
552 1 If there are relevant requirements specified by the local authority, the local requirements shall apply. 1 若地方有相关规定,则按地方规定执行。