ID |
原文 |
译文 |
5076 |
2 When the anti-buoyancy stability fails to meet the design requirements, such measures as adding ballast weight or arranging anti-buoyancy members may be taken. |
2 抗浮稳定性不满足设计要求时,可采用增加压重或设置抗浮构件等措施。 |
5077 |
2 When the bearing stratum of the pile tip is dense sand cobble or other soil stratum with similar bearing capacity, for the larger-diameter end-bearing pile with high vertical bearing capacity of a single pile, the characteristic value of soil bearing capacity at the pile tip shall be determined by deep plate loading test, and the test methods shall meet the requirements of Appendix D of this code. |
2 当桩端持力层为密实砂卵石或其他承载力类似的土层时,对单桩竖向承载力很高的大直径端承型桩,可采用深层平板载荷试验确定桩端土的承载力特征值,试验方法应符合本规范附录D的规定。 |
5078 |
2 When the can not be clearly judged, each variable load effects shall be taken as in turn, and the most unfavourable combination of load effects shall be selected. |
,并选取其中最不利的荷载组合的效应设计值。(本条规范于2022年1月1日被工程建设国家标准《工程结构通用规范》GB 55001-2021废止) |
5079 |
2 When the column is in axial compression or small eccentric compression, h1 may be reduced properly, and when the eccentric distance is greater than 2h, h1 shall be increased properly. |
2 柱轴心受压或小偏心受压时,h1可适当减小,偏心距大于2h时,h1应适当加大。 |
5080 |
2 When the column is in large eccentric compression, and the foundation height is greater than or equal to 1400mm. |
图8.2.3 现浇柱的基础中插筋构造示意 |
5081 |
2 When the column load is relatively large and the punching shear capacity of raft slab with the same thickness fails to meet the requirements, the punching shear capacity may be raised by providing the column pier on the upper side of the raft slab or increasing the thickness of slab locally under the raft slab or adopting punching shear resistance rebars, etc. |
2 当柱荷载较大,等厚度筏板的受冲切承载力不能满足要求时,可在筏板上面增设柱墩或在筏板下局部增加板厚或采用抗冲切钢筋等措施满足受冲切承载能力要求。 |
5082 |
2 When the design strength grade is not lower than C60, the designated strength shall be calculated according to the formula below: |
2 当设计强度等级不低于C60时,配制强度应按下式确定: |
5083 |
2 When the design strength grade of concrete for columns and walls is two or more grades higher than that of concrete for girders and slabs, separation measures shall be taken in connection area; the separation shall be located in member with lower strength and the distance to member with higher strength shall not be less than 500mm; |
2 柱、墙混凝土设计强度比梁、板混凝土设计强度高两个等级及以上时,应在交界区域采取分隔措施;分隔位置应在低强度等级的构件中,且距高强度等级构件边缘不应小于500mm; |
5084 |
2 When the design value is dominated by the permanent load effects, it shall be colcukted as follows: |
2 由永久荷载控制的效应设计值,应按下式进行计算: |
5085 |
2 When the diameter ( d) of the steel pipe is greater than 500mm and less than or equal to 1000mm, it shall be no less than d; |
2 当钢管直径500mm<d≤1000mm,不应小于直径d; |