ID 原文 译文
4936 2 The water quality shall meet the requirements of GB/T 18921 The Reuse of Urban Recycling Water-Water Quality Standard for Scenic Environment Use and GB/T 18920 The Reuse of Urban Recycling Water-Water Quality Standard for Urban Miscellaneous water Consumption. 2 水质应符合现行国家标准《城市污水再生利用 景观环境用水水质》GB/T 18921和《城市污水再生利用 城市杂用水水质》GB/T 18920的规定。
4937 2 The water-proof grade of diaphragm wall shall meet the water-proof design requirements for serviceability of the permanent structure. At the location of joints between diaphragm wall and main structure (i.e. top slab and base slab of underground structure), construction details, such as rigid waterstop strip, expansion rubber waterstop strip and embedded grouting pipe etc., may be provided according to the water-proof grade requirements of the underground structure. 2 地下连续墙墙身的防水等级应满足永久结构使用防水设计要求。地下连续墙与主体结构连接的接缝位置(如地下结构顶板、底板位置)根据地下结构的防水等级要求,可设置刚性止水片、遇水膨胀橡胶止水条以及预埋注浆管等构造措施。
4938 2 The water/cement ratio shall not be larger than 0.45; 2 水灰比不应大于0.45;
4939 2 The welded wiring shall be welded firmly and the welding points shall be smooth and free from burrs; the crimped wiring shall be crimped firmly and free from fallen strands and loosening; the plug-in wiring shall be plugged in firmly and correctly without loosening; the connection terminals shall be protected with the plastic flexible pipes, and the length of the pipes shall be consistent. 2 焊接配线应焊接牢固,焊点应光滑、无毛刺;压接配线应压接牢固,并无脱股、松动现象;插接配线应插接牢固,并应正确、无松动;接线端子均应套有塑料软管保护,且长度均匀。
4940 2 The welding current should not be larger than 200A; 2 焊接电流不宜大于200A;
4941 2 The well-prepared structural adhesives specially used for dipping and bonding shall be uniformly painted on the concrete surface of the bonding position; 2 将配制好的浸渍、粘结专用的结构胶粘剂均匀涂抹于粘贴部位的混凝土表面;
4942 2 The wet-mixed mortar shall be randomly sampled from the middle position in process of unloading; 2 湿拌砂浆应在卸料过程中的中间部位随机取样;
4943 2 The width of heating plate (strip) on each side surface of the member weld shall be at least 3 times of the steel plate thickness and shall be not less than 200mm; 2 构件焊缝每侧面加热板(带)的宽度应至少为钢板厚度的3倍,且不应小于200mm;
4944 2 The width of the settlement joint and aseismic joint shall meet the design requirements. The joints shall be clean, filled with flexible sealing materials, sealed with the board, and at the same level with the surface course. 2 沉降缝和防震缝的宽度应符合设计要求,缝内清理干净,以柔性密封材料填嵌后用板封盖,并应与面层齐平。
4945 2 The wire cable shall be laid with a surplus no less than 0.15 mm; 2 线缆布放宜留不小于0.15mm余量;