ID |
原文 |
译文 |
4266 |
2 Not less than 50% of hard ground surfaces on the community shall be provided with shading or paved with light color material with a absorption factor of solar radiation of 0.3~0.6; |
2 住区中不少于50%的硬质地面有遮荫或铺设太阳辐射吸收率为0.3~0.6的浅色材料; |
4267 |
2 Not less than 75% of the non-greening roofing shall be light colored, and the absorption factor of solar radiation shall be less than 0.7 for gable roof and 0.5 for flat roof; |
2 不少于75%的非绿化屋面为浅色饰面,坡屋顶太阳辐射吸收率小于0.7,平屋顶太阳辐射吸收率小于0.5; |
4268 |
2 Once the train door opening operation is started, the train shall remain at braking status. |
2 一旦启动开门操作,列车即保持制动。 |
4269 |
2 One-machine-one (multiple)-hoisting may be adopted for the hoisting of the steel beam; after it is positioned, it shall be temporary fixed and connected immediately. |
2 钢梁可采用一机一吊或一机串吊的方式吊装,就位后应立即临时固定连接; |
4270 |
2 Only 8mm positive deviation but no negative deviation for the plate members; |
2 对板类构件,仅允许有8mm的正偏差,无负偏差; |
4271 |
2 Only for the girt equipped with profiled steel plate outside, the stability under the wind suction may be calculated according to the requirements of current national standard GB 50018 Technical Code of Cold-formed Thin-wall Steel Structures. |
2 仅外侧设有压型钢板的墙梁在风吸力作用下的稳定性,可按现行国家标准《冷弯薄壁型钢结构技术规范》GB 50018的规定计算。 |
4272 |
2 Only when the thickness of natural ice is not less than 200mm, and the ice material meets the following conditions, can the ice be collected: |
2 当天然冰冻结厚度不小于200mm,且当冰材料满足下列条件时,方可进行采冰作业: |
4273 |
2 Open green space in affiliated green space; |
2 附属绿地中的开放式绿地; |
4274 |
2 Operating devices of the lifts shall be easy to identify and use. |
2 电梯的操作装置应易于识别、便于操作。 |
4275 |
2 Operation shall be carried out in the operation control interface of the integration system and be compared with the actual actuation of the equipment; |
2 应在集成系统的运行控制界面上进行操作,并与实际设备执行的动作进行对比; |