ID |
原文 |
译文 |
4106 |
2 If the cracked wall needs to be repaired or strengthened for structural safety, the second acceptance shall be carried out after the repaired or strengthened wall meets the service requirements; |
2 对能影响结构安全性的开裂墙体,需返修或加固处理时,应待返修或加固处理满足使用要求后进行二次验收; |
4107 |
2 If the main bearing stratum of ground has soil stratum with characteristic value of bearing capacity less than 130kPa, the design of masonry bearing structure in this table shall meet the relevant requirements of Chapter 7 of this Code; |
2 地基主要受力层中如有承载力特征值小于130kPa的土层,表中砌体承重结构的设计,应符合本规范第7章的有关要求; |
4108 |
2 If the prestressed tie rods adopt steel tendon and are anchored with stamping-end anchorage; the extreme difference of the lengths of steel wires of the same tendon shall neither be larger than 1/5000 of the length of steel wire nor be larger than 3mm; |
2 当预应力拉杆采用钢丝束,且以镦头锚具锚固时;同束(或同组)钢丝长度的极差不得大于钢丝长度的1/5000,且不得大于3mm; |
4109 |
2 If the signal with calling-on signal aspect fails to be cleared, the calling-on operation of the train shall be achieved through provision of calling-on signal aspect. |
2 装设引导信号的信号机因故不能开放时,应通过引导信号实现列车的引导作业。 |
4110 |
2 If the testing results are between C20~C45, the qualified indexes shall be determined according to the converted strength grades with linear interpolation method; |
2 若检测结果介于C20~C45之间,允许按换算的强度等级以线性插值法确定其合格指标; |
4111 |
2 If the wire pipeline has any one of the following conditions, pull box or junction box shall be added at middle and its position shall be convenient for guiding wire: |
2 线管路有下列情况之一者,中间应增设拉线盒或接线盒,其位置应便于穿线: |
4112 |
2 If there is vertical difference on structural plane of placement area, lower part should be cast first before the higher part. |
2 浇筑区域结构平面有高差时,宜先浇筑低区部分,再浇筑高区部分。 |
4113 |
2 If welding is adopted for wiring connections, the corrosive flux must not be used. |
2 配线采用焊接方式连接时,严禁使用带腐蚀性的焊剂。 |
4114 |
2 Illuminance of normal lighting shall be maintained in hospital operating room, emergency room and intensive care room. |
2 医院手术室、急诊抢救室、重症监护室等应维持正常照明的照度; |
4115 |
2 Immersion vibrators shall be perpendicular to concrete surface and shall be immersed fast and drawn slowly while compacting uniformly; where concrete surface has no obvious collapse and cement paste appears without air bubble, the compacting on this spot shall be completed; |
2 振动棒应垂直于混凝土表面并快插慢拔均匀振捣;当混凝土表面无明显塌陷、有水泥浆出现、不再冒气泡时,应结束该部位振捣; |