ID |
原文 |
译文 |
3045 |
14.1.3 If the foundation of existing structure and member is rubble stone or strip stone (Figure14. 1.3) or though brick foundation, its appearance quality is very poor, a foundation-reinforced construction procedure shall be added after the cleaning of the existing structure and member. |
14.1.3 若原结构、构件的基础为毛石或毛条石基础 (图14.1.3)或虽为砖基础,但外观质量很差,应在清理原结构构件后,增加一个加固基础的施工程序。 |
3046 |
14.1.4 As for damaged coating layer of steel member during transportation, storage and lifting, primer shall be subjected to complementary coating before finish. |
14.1.4 钢结构构件在运输、存放、吊装过程损坏的涂层,应先补涂底漆,再补涂面漆。 |
3047 |
14.1.4 When welding the rods, the construction environment shall meet the requirements of the current professional standard JGJ 81Technical Specification for Welding of Steel Structure of Building. |
14.1.4 外加撑杆焊接时,其施工环境应符合现行行业标准 《建筑钢结构焊接技术规程》JGJ 81的要求。 |
3048 |
14.1.5 Before the member lifting, foreign bodies such as oil stain, ice/snow, silt and dust on the surface shall be removed. |
收藏 笔记 分享 |
3049 |
14.2 Equipment Installation |
14.2 设备安装 |
3050 |
14.2 Erection and Correction |
14.2 安装与校正 |
3051 |
14.2 Function and Performance Test of Computer Monitoring Equipment |
14.2 微机监测设备功能检验及性能检测 |
3052 |
14.2 Interface Treatment |
14.2 界面处理 |
3053 |
14.2 Plan Control Network Survey |
14.2 平面控制网 |
3054 |
14.2.1 After the cleaning of the existing structures and members according to the requirements of Article 3.0.4 in this code; according to the requirement of bonding angle steel, masonry members surfaces shall be polished smooth; 4 corner angles of cross section shall be polished into round angles with the radius r of about 15mm~25mm; the degree of angles shall be such that angle steels can cling to the surfaces of existing structure members. |
14.2.1 原结构、构件经按本规范第3.0.4条的要求清理后,应根据贴合角钢的需要,将砌体构件表面打磨平整,截面四个棱角还应打磨成圆角,其半径r约取15mm~25mm,以角钢能贴紧原构件表面为度。 |