ID |
原文 |
译文 |
2395 |
11 Strengthening by Bonding Steel Plates |
11 外粘钢板工程 |
2396 |
11 Strengthening with Adding Masonry Counterfort Column |
11 增设砌体扶壁柱加固法 |
2397 |
11 The normally uncharged metal parts such as the enclosure, instrument box, cable trough, support and pedestal of the power using instrument shall be provided with protective grounding; |
11 用电仪表的外壳、仪表箱和电缆槽、支架、底座等正常不带电的金属部分,均应做保护接地; |
2398 |
11 The thickness of concrete cover for the main rebars in cast-in-situ piles shall not be less than 50mm; that of the precast piles shall not be less than 45mm and that of the prestress pile shall not be less than 35mm; that of the cast-in-situ piles in the corrosive environment shall not be less than 55mm. |
11 灌注桩主筋混凝土保护层厚度不应小于50mm;预制桩不应小于45mm,预应力管桩不应小于35mm;腐蚀环境中的灌注桩不应小于55mm。 |
2399 |
11 Use and Maintenance |
11 使用与维护 |
2400 |
11 Water pressure at different water levels; |
11 水位变化的水压力; |
2401 |
11 When the hardware equipment is working, its enclosure shall not be opened; |
11 硬件设备工作时不得打开设备外壳; |
2402 |
11 Where the wire pipe passes through the deformation joint of building, it shall be set with compensation device; |
11 配管通过建筑物的变形缝时,应设置补偿装置; |
2403 |
11 Winter and Rain Construction |
11 冬期与雨期施工 |
2404 |
11) Mortar seam thickness; |
11)灰缝厚度; |