ID |
原文 |
译文 |
1393 |
1 The traction return conductors of expansion rails shall be protected by the galvanized steel pipes; the expansion amount of the return conductors at both ends of the expansion rails shall meet the design requirements. |
1 伸缩轨牵引回流线应采用镀锌钢管防护;伸缩轨两端回流线的伸缩量应符合设计规定。 |
1394 |
1 The train doors can be controlled manually or automatically according to the information received by the onboard ATP system. |
1 根据车载ATP接收到的信息能以手动或自动方式控制车门。 |
1395 |
1 The transmissibility, signal aspect, physical interface and interface protocol of the communication system when accessing into the public network channel shall meet the design requirements; |
1 通信系统接入公用通信网信道的传输率、信号方式、物理接口和接口协议应符合设计要求; |
1396 |
1 The transmission system shall meet the requirements for the information transmission by subsystems and other systems of communication. |
1 传输系统应满足通信各子系统和其他系统信息传输的要求。 |
1397 |
1 The transportation route of precast members shall be determined in accordance with the actual conditions of roads and bridges and as for on-site transportation, circular lanes should be provided; |
1 预制构件的运输线路应根据道路、桥梁的实际条件确定,场内运输宜设置循环线路; |
1398 |
1 The trial layout for the block shall be carried out before construction and shall meet the requirements of Section 6.2 in this code; |
1 施工前砌块类材料应按设计进行试排块,并满足本规范第6.2节的要求; |
1399 |
1 The trueness of the variety, model, date of production, quality certificate and manufacturer's instruction of the grouts shall be inspected; |
1 应检查灌浆料品种、型号、出厂日期、产品合格证及产品使用说明书的真实性; |
1400 |
1 The trumpet-shaped welded joint may be classified into single-side trumpet-shaped welded joint (Figure 10.1.6-1) and double-side trumpet-shaped welded joint (Figure 10.1.6-2). |
1 喇叭形焊缝可分为单边喇叭形焊缝(图10.1.6-1)和双边喇叭形焊缝(图10.1.6-2)。 |
1401 |
1 The tuning equipment of track circuit shall be installed evenly and stably; the rail insulation equipment shall be installed correctly and the accessories shall be complete and free from damage; and various track bond shall be reasonable in cabling, shall be protected properly and connected firmly without broken strands and corrosion. |
1 轨道电路调谐设备应安装平整、稳固;钢轨绝缘应安装正确,配件应齐全、无损;各类轨道连接线应走线合理、防护良好、连接牢固,并无断股、锈蚀现象。 |
1402 |
1 The two rail insulation devices of the track circuits shall be installed in parallel; if they cannot be installed in parallel, the staggered distance shall meet the design requirements. |
1 轨道电路的两钢轨绝缘应并列安装,不能并列安装时,其错开的距离应满足设计要求。 |