ID |
原文 |
译文 |
105219 |
[I also learned] that the Three Hills were not spared, leaving the area absolutely bare. |
缘夷人到园后,先将三山陈设古玩尽行掳掠一空,后用火焚烧…… |
105220 |
[In the above Appendix, the text shown in italics is intended to assist the drafter of a particular contract by providing guidance on which provisions are relevant to the particular contract. |
[在上面附录中,斜体部分旨在帮助特殊合同的起草者,向他们提供编制特殊合同的有关规定的指南。 |
105221 |
[It seems that] only the Tranquil Comfortable Garden, or the Jingyi Yuan, was spared. |
其静宜园夷人并未前往,各殿陈设照旧封锁。 |
105222 |
[Judicial Interpretations (1999) No. 19] |
法释〔一九九九〕十九号一九九九年十二月一日 |
105223 |
[Louis-Philippe's museum] is Louis XIV's Versailles, that rats and politicians were going to destroy and that Louis-Philippe has saved. |
路易-菲利普的博物馆即路易十四的凡尔赛宫,卑鄙小人和政客们曾打算将其摧毁,但路易-菲利普把它救了下来。 |
105224 |
[Louis-Philippe's museum], more or less accommodated in what had been a working palace, was full of unsuspected riches; but the public had lost its taste for them - or at least the part of the public not attracted to the military paintings which seemed to fill it completely. |
(路易-菲利普的博物馆)可以说坐落在一座曾生机勃勃的宫殿之中,里面堆满了意想不到的财富,但公众已对它们失去了兴趣--或者说,至少一部分民众不再被似乎将宫殿完全占满的军事题材画作所吸引。 |
105225 |
[Note 3: The “three areas and three prefectures” are national-level severely impoverished areas, with harsh natural and economic conditions. The “three areas” refer to the Tibet Autonomous Region, prefectures and counties with large Tibetan populations in Qinghai, Sichuan, Gansu and Yunnan provinces, and the Hotan, Aksu, Kashgar prefectures and the Kizilsu Kirgiz Autonomous Prefecture in southern Xinjiang. |
其中:“三区”是指西藏自治区和青海、四川、甘肃、云南四省涉藏州县及南疆的和田地区、阿克苏地区、喀什地区、克孜勒苏柯尔克孜自治州四地区;“三州”是指四川省凉山彝族自治州、云南省怒江傈僳族自治州、甘肃省临夏回族自治州。] |
105226 |
[Note 5: The Blue Sea Action is a public welfare program approved by the State Council as a major measure to promote eco-civilization and related national strategies, and to build green and safe transport. |
[注6:“碧海行动”是经国务院批准的公益性民生工程,是推动生态文明建设和国家战略实施,建设绿色交通、平安交通所采取的一项重大举措。 |
105227 |
[Note: with the exception of the items for which the Employer's requirements have been inserted, the following information must be completed before the Tender is submitted] |
[注:除雇主的要求中已填写完毕的项目外,在递交投标文件之前,下列条目必须填写完毕] |
105228 |
[Of Kou Zhun (961-1023) at the Autumn Wind Pavilion, which was built when he was magistrate of Badong county,] He often leans upon a railing to gaze at water in greed, With no wall built around it lest the views be clogged. |
“常倚曲阑贪看水,不安四壁怕遮山。” |