ID |
原文 |
译文 |
104845 |
You have a sense that it's not weight bearing, that it's hardly there. 本尼森(BENNISON): |
当你看它的时候,感觉它似乎在移动。 |
104846 |
You have arrived. A vast, airy expanse washes around you, where stone surfaces reverberate the hushed shuffling of wandering feet. |
你抵达了教堂,置身于一个宽敞而透风的大厅,它的石头表面反射着游弋脚步的窸窸窣窣声。 |
104847 |
You have got to seek difference from similarity and vice versa, for only in this way can every garden in this nation stand on their own. |
同中求不同,不同中求同,我国园林是各具风格的。 |
104848 |
You have on your staff a young man, Joe Jones. Didn't you recommend six months ago that he be put in a job where he could acquire some merchandising experience? |
你们分店中有一位姓钟的小伙子,我知道你半年前曾说过要把他调职,好让他增加一些推销经验。 |
104849 |
You have the four eagles… |
哈伊里埃·阿姆鲁这上面有四只鹰… |
104850 |
You have to do your homework before speaking there. |
在那里发言之前,你必须先做充足的准备。 |
104851 |
You have to expect cracking and warping. |
罗本·泰勒断裂和变形是不可避免的。 |
104852 |
You have to move through them to understand how they work, how they respond to landscape and light, how the relationship between inside and outside is expressed and resolved, how the play of light and shadow changes, brought to life by the sweeping lines of the buildings. |
你必须穿过它们,才能了解它们如何运作,如何对景观和光线做出反应,如何表达和解决内部与外部的关系,如何通过建筑的线条来体现光和影的互动与变化。 |
104853 |
You have your own diction, but you're still using most of the same words, most of the same grammar. |
你有自己的措辞方式,但是仍然使用差不多相同的词汇,以及差不多相同的语法。 |
104854 |
You have... |
达米安•埃文斯:你拥有… |