ID 原文 译文
103508 Whoever buys an abducted woman or child and sells the victim afterwards shall be convicted and punished in accordance with the provisions of Article 240 of this Law. 收买被拐卖的妇女、儿童又出卖的, 依照本法第二百四十条的规定定罪处罚。
103509 Whoever buys an abducted woman or child but does not obstruct the woman from returning to her original place of residence as she wishes or does not maltreat the child nor obstruct his or her rescue may be exempted from being investigated for criminal responsibility. 收买被拐卖的妇女、儿童, 按照被买妇女的意愿, 不阻碍其返回原居住地的, 对被买儿童没有虐待行为, 不阻碍对其进行解救的, 可以不追究刑事责任。
103510 Whoever by means of violence or threat, obstructs a deputy to the National People's Congress or a deputy to a local people's congress at any level from carrying out his functions as a deputy according to law shall be punished in accordance with the provisions of the preceding paragraph. 以暴力、威胁方法阻碍全国人民代表大会和地方各级人民代表大会代表依法执行代表职务的, 依照前款的规定处罚。
103511 Whoever can fathom out the connotations of these two lines, written by Wei Zhuang (836-910) on scenery around the imperial palaces in Nanjing? 此意谁知?近人常以个人之爱喜,强加于古人之上。
103512 Whoever caused a fire, however unintentionally, was thoroughly investigated for responsibility. 导致火灾之人,即使是无心之失,也会被彻底调查并追究责任。
103513 Whoever colludes with the enemy to fabricate rumors so as to mislead others and shake the morale of troops shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment; if the circumstances are especially serious, he may be sentenced to death. 勾结敌人造谣惑众, 动摇军心的, 处十年以上有期徒刑或者无期徒刑; 情节特别严重的, 可以判处死刑。
103514 Whoever commits an act mentioned in the preceding paragraph, thus causing injury to another person, shall be convicted and punished in accordance with the provisions of Article 234 of this Law. 有前款行为, 对他人造成伤害的, 依照本法第二百三十四条的规定定罪处罚。
103515 Whoever commits any of the acts mentioned in the preceding two paragraphs, which concurrently constitutes another crime provided in this Law, shall be convicted and punished in accordance with the provisions on heavier punishment for such crime. 有前两款行为, 同时又构成本法规定的其他犯罪的, 依照处罚较重的规定定罪处罚。
103516 Whoever commits any of the crimes mentioned in this Chapter may concurrently be sentenced to confiscation of property. 犯本章之罪的, 可以并处没收财产。
103517 Whoever commits the act listed in sub-paragraph (4) or (5) of the preceding paragraph, which also constitutes another crime, shall be punished in accordance with the provisions on combined punishment for several crimes. 有前款第四项、第五项所列行为, 同时构成其他犯罪的, 依照数罪并罚的规定处罚。