ID 原文 译文
103248 Whereupon my host replied that he soon intended to get a gardener to scrape all this moss away.' 而我的主人却回说他正打算找个园丁把这些青苔全都铲干净。"
103249 Wherever a time log shows the fatty degeneration of meetings - whenever, for instance, people in an organization find them-selves in meetings a quarter of their time or more - there is time-wasting malorganization. 试着看看我们的时间记录,如果发现开会太多——例如参加会议的时间占总时间1/4以上,那一定是一个浪费时间的不健全组织。
103250 Wherever he could, he would join house to landscape, thrusting out balconies or low garden walls. 不论在哪,他都可以把房子和景观交融在一起,通过借助延伸阳台或者花园矮墙。
103251 Wherever he went in the palace, Louis was accompanied by twelve Swiss guards and twelve other soldiers from the household regiments. This level of security was sufficient to deter casual approaches to the monarch, though the complexity of the guards' organisation could militate against their effectiveness. [6]每当路易十四进入宫殿,都会有12名瑞士卫兵和12名其他单位的王室士兵护卫在旁,这种安全级别足以阻止旁人随意接近国王,尽管护卫组织的复杂性可能会对他们履行职责造成不利影响:例如在1757年,他们就没能阻止罗伯特-弗朗索瓦o达密安刺杀路易十五。
103252 Wherever it was necessary for a garrison, a detour wall was added to the main body. 只要驻军有需要,主体墙上还会加筑迂回墙。
103253 Wherever knowledge workers perform well in large organizations, senior executives take time out, on a regular schedule, to sit down with them, sometimes all the way down to green juniors, and ask: "What should we at the head of this organization know about your work? 在大型组织中,如果知识工作者的绩效表现不错,往往是因为该组织的高级主管能定期地抽出时间来与他们进行交流,甚至与一些资历较浅的知识工作者交流:“你认为我们组织的领导,对你的工作应该了解些什么?
103254 Wherever necessary, both the forms and reinforcement shall be protected against splashing, and all accumulations of partially set, fried, or caked mortar which may impair the bond or show in the finished faces shall be removed and wasted before commencing concreting operations. 施工过程中,要避免模板和钢筋的溅污,浇筑前,模板内囤积的凝浆、干浆、砂浆块等杂物应清除干净,否则浇筑混凝土的黏结强度和表观都会受到影响。
103255 Wherever the Contractor is the insuring Party, each insurance shall be effected with insurers and in terms approved by the Employer. 当承包商作为保险方时,他应按照雇主批准的承保人及条件办理保险。
103256 Wherever the Contractor is the insuring Party, each insurance shall be effected with insurers and in terms approved by the Employer. 当承包商是应投保方时,应按照雇主批准的条件向保险人办理每项保险。
103257 Wherever the Employer is the insuring Party, each insurance shall be effected with insurers and in terms consistent with the details annexed to the Particular Conditions. 如果保险单需要对联合被保险人提供保障,保险赔偿应如同已向联合被保险人的每一方发出单独保险单一样,对每个被保人分别施用。