ID 原文 译文
102278 When first raised, auxiliary units were recruited from these peoples. 这些辅助兵单位最初就是从这些民族中招募成立的。
102279 When forced to do so, it bends with the blast, confident that it will right itself again in time, while continuing to deny any temporary defeats. 在狂风中,他在该弯折时弯折,肯定自己在恰当的时候会重新屹立,从来无视暂时的失败。
102280 When foreign nationals or foreign enterprises wish to apply in China for trademark registration and the handling of other trademark matters, they shall entrust a trademark agency appointed by the State Administration for Industry and Commerce to represent them. 外国人或者外国企业在中国申请商标注册或者办理其他商标事宜, 应当委托国家工商行政管理局指定的商标代理组织代理。
102281 When formulating or modifying the rules and regulations, or making decisions on important matters, which have a direct bearing on the immediate interests of workers, such as labor remuneration, working hours, rest and vacation, occupational safety and health, insurance and welfare, training, labor discipline and labor quota control, the employing unit shall, after discussion by the conference of workers or all the workers, put forward plans and suggestions and make decisions after consulting with the trade union or the representatives of the workers on an equal footing. 用人单位在制定、修改或者决定有关劳动报酬、工作时间、休息休假、劳动安全卫生、保险福利、职工培训、劳动纪律以及劳动定额管理等直接涉及劳动者切身利益的规章制度或者重大事项时,应当经职工代表大会或者全体职工讨论,提出方案和意见,与工会或者职工代表平等协商确定。
102282 When freshly quarried it is more pink in colour and much easier to shape. The largest sarsens at Stonehenge weigh around 50 tonnes. ((iv)“砂岩漂砾”这个词从“萨拉森人”演变而来,在中世纪指异教徒。)
102283 When hardware is required—light fixtures, door handles, drawer pulls—it is out in the open, but does not call attention to itself. 住宅中的硬件,比如照明灯具、门把手、抽屉的拉手,都不加修饰地露在外面,但是一点也不抢眼。
102284 When hazardous materials are being carried, safety is a major consideration as well. 当运输危险材料时,安全也是一个考虑的主要因素。
102285 When he assumed the Presidency, Roosevelt was committed to conventional nineteenth-century theory for the international economy. 罗斯福在就任之初,提出的计划是以19世纪传统的国际经济理论为基础的。
102286 When he built a greenhouse to house a giant lily, he patterned the structure after the lily leaves themselves, with mutually reinforcing ribs and cross-ribs. 当他建造种植睡莲的花房时,他模仿了在睡莲叶子后面的结构,它们相辅相成、相互跨越。
102287 When he designed a 'Gothic' church in Tunbridge Wells, it was widely ridiculed for being coarsely detailed. 他为坦布里奇·韦尔斯设计“哥特式”教堂时,因其粗糙的细节而广被嘲笑。