ID |
原文 |
译文 |
101787 |
What does this mark (symbol) mean? |
这个标志(符号)是什么意思? |
101788 |
What does this new account of autobiographical memory mean? |
这个有关自传体记忆的新知识意味着什么? |
101789 |
What dreams are reserved for us if we can recall, if we can return to, the land of tranquility! |
如果我们回忆起来,回到宁静生活的家乡,将会有多少储存着的梦啊! |
101790 |
What drove Machu Picchu’s makers to construct a city above the clouds? |
又是什么驱使建造者们把马丘比丘建在云端的呢? |
101791 |
What events are important and relevant and what events are merely distractions the events themselves do not indicate. They are not even symptoms in the sense in which the patient's narrative is a clue for the physician. |
哪些事情是重要的,是管理者必须去做的,哪些事情只会分散他的注意力,这并不是一目了然的,也不能像病人叙述症状那样为医生提供线索。 |
101792 |
What faces mean: |
面相的涵义: |
101793 |
What few yet realize, however, is how many people there are even in the most humdrum organization of today, whether business or government agency, research lab or hospital, who have to make decisions of significant and irreversible impact. |
但是到目前为止,对下面这一问题心中有数的人还不是太多:在今天最普通的机构中,不论是企业机构、政府机构、研究机构还是医疗机构中,到底有多少人必须做具有重大意义且具有决定性影响的决策? |
101794 |
What followed was a dog-eat-dog race – to build the tallest building in the world. |
随之而来的是一场十分激烈的竞争——建造世界上最高的建筑。 |
101795 |
What followed was that the Anglo-French army units ransacked and looted the Yuanming Yuan in a wild frenzy. |
随之而来的是,英法军队野蛮而又疯狂地洗劫和掠夺圆明园。 |
101796 |
What follows from this is that place-bound experiences constitute the very framework for our sense of self and perceived identity. |
从这里推理下去就是:正是情境性体验为我们的自我感和身份感提供了框架。 |