ID 原文 译文
101336 We read Marcuse's critiques of consumerism and Adorno on commodified culture. 我们读到了马尔库塞[44]对消费主义和阿多诺[45]对商品化文化的批评。
101337 We really do not know enough about the political and military practices of the tribes to describe the threat they posed to the Romans—or for that matter the threat the Romans posed to them. 我们对那些部落的政治及军事情况的了解,也不足以确定他们对罗马人究竟造成了多大威胁——或者说罗马人对他们造成了多大威胁。
101338 We receive a series of sensory shocks, one after the other, varying in emotion..." . 我们接受一系列的知觉剌激,一个接一个,让情感不断变化……”
101339 We receive a series of sensory shocks, one after the other, varying in emotion: the jeu comes into play. 我们接受一系列的知觉刺激,一个接一个,让情感不断变化:相互作用产生了效果。
101340 We recognise that work is not an end in itself and that a balanced life must include the enjoyment of leisure and the time to think. 我们认识到,工作本身并不是目的,平衡的生活必须包括享受闲暇和思考的时间。
101341 We recommended extending the model of the Architecture Foundation across the country, to create a network of architecture centres. 我们建议在全国推广建筑基金会的模式,创建一个建筑中心网络。
101342 We recruited a lot of geographers, a number of architects, a quantity of botanists, ecologists, environmental scientists and horticulturists, and a smattering of fine artists. 我们招收了很多拥有地理学、建筑学、植物学、生态学、环境科学和园艺学学习经历的人,还有一小部分优秀的艺术生。
101343 We regard these data as very useful . 我们认为这些数据是很有用的。
101344 We relished the way that architects like Neutra, Meier, Schindler and Ellwood had found the freedom to build houses from scratch, and were swept off our feet by the results. ([52]理查德o诺依特拉(1892-1970),美国建筑师;[53]理查德o迈耶(1934-),美国建筑师,现代建筑中白色派的重要代表;[54]鲁道夫o辛德勒(1887-1953),奥地利出生的美国建筑师;[55]克雷格o艾尔伍德(1922-1992),洛杉矶现代主义建筑师。)
101345 We relocated the building to one side of the site, so the other fa? ade continued the street line of rue du Renard, and gave the other half of the site over to a public piazza, which continued under the building, and also ran up its outside, where escalators and corridors - our 'streets in the air' - would mix with live information displays, channelling anti-war and revolutionary messages from around the world. 我们将建筑的选址改到了另一边,这样它的另一个外立面就能延续里纳德街的街道线,场地的另一半被设计成了一个公共广场,该广场从建筑底下向外延伸,我们设计了自动扶梯和走廊--"空中街道"--与展示着实时信息的动态信息屏幕交相辉映,包括来自世界各地的反战和革命的消息。