ID |
原文 |
译文 |
100431 |
Victory, wealth, authority, happiness-all have departed, though bought by many a bitter sacrifice. |
胜利、财富、权威、幸福--尽管是以很多牺牲作为代价,却全都已经离去。 |
100432 |
Vienna's Karl-Marx-Hof (1926–39) was a giant wall of worker housing which inspired the term 'worker fortress'. |
维也纳的卡尔·马克思大院建于1926到1939年,这个职工住房有一面巨墙,使人们联想起“工人堡垒”。 |
100433 |
Viennese radicalism: Olbrich's remarkable Secession building is anti-history, and showed the way towards expressionism. |
维也纳激进主义:奥尔布里希设计的非凡的分离派展览馆是反历史的,显示出表现主义的倾向。 |
100434 |
Vient des sens à l'esprit. (Comes from the senses to the mind.) |
从感官进入精神。 |
100435 |
Vietnam's tropical forests have given way to dense cities—less than .25 percent of Ho Chi Minh City is covered in trees. |
越南的热带雨林已被密集的城市所取代,比如说,胡志明市的森林覆盖率就在0.25%以下。 |
100436 |
View borrowing figures large in a garden's plan. It merits attention in garden designing, and cannot be dispensed with in urban planning or the designing of dwellings and public buildings. |
“借景”在园林设计中,占着极重要的位置,不但设计园林要留心这一点,就是城市规划、居住建筑、公共建筑等设计,亦与它分不开。 |
100437 |
View from the living room out to the garden-terrace |
从起居室向外看花园平台 |
100438 |
View from the ramp towards the landing |
从坡道看向室外平台 |
100439 |
View of Mount Tai |
望岳 |
100440 |
View of the Yongding River |
永定河风光 |